Мати усіх ошуканих, молись за нас. Мати усіх зраджених, молись за нас. Мати усіх, кого арештовують по ночам, молись за нас. Мати усіх, кого кинули за грати, молись за нас. Мати усіх, хто страждає від холоду, молись за нас. Мати усіх заляканих, молись за нас. Мати усіх, кого допитують, молись за нас. Мати усіх безвинно…

Agnieszka Sawicz (Аґнєшка Савіч), м.Познань Жінка плакала, подушка терпеливо поглинала її сльози. Минув місяць, який приніс ще одне розчарування – її родина не збільшиться. – Для чого так поступаєш зі мною? -питання побігло в ніч шукати адресата. Не відбилося відлунням, світ спав. Тільки Місяць нахилився над жінкою. Погладив по лиці, взяв її за руку. –…

Горацій Сафрін, польський поет і письменник єврейського походження, сатирик, перекладач. Дорогий Читачу!Віддаючи в Твої руки цю скромну збірку, я не маю наміру попередити її якоюсь вченою розправою на тему суті або генезису єврейського гумору. Бо який смак може мати анекдот із довгим коментарієм? Проте хочу признатися Тобі, що навіть найпотішніші фацеції я не завжди записував…

Тарас Возняк — головний редактор Незалежного культурологічного журналу «Ї» У це особливе надвечір’я, мені здається, важливо кожному з нас ще раз почути прості вічні для всіх нас слова. Я вже не один раз неначе ненароком, неначе ненавмисно їх повторював. Не знаю чи почули.

Марія Конопніцка(Maria Stanisława Konopnicka дівоче Wasiłowska)(23.05.1842 Сувалки- †8.10.1910 Львів) – польська письменниця,поет, новелістка,літературний критик і публіцист, автор творів для дітей і юнацтва. Переклад Lia Landberg (Ізраїль, м.Тель-Авів) з „Kurjer Stanisławowski” за 29.12.1912 Здрастуй, новий рік роботи! Щастя і весни! Хоч не звільниш від турботи, не додаш у сни. Хоч людині на питання відповідь не даш,…

Олег Ущенко, м.Івано-Франківськ Новий рік на Опіллі називали – Москальське Різдво. Жартома. Чоловіча частина місцевого населення появу нового свята сприйняла з непідробним ентузіазмом, бо перед ними відразу на цілий тиждень розсунулися вперед перспективи випити і закусити. А ще то був день,коли дуже довго дивилися телевізор. Оскільки такий матеріальний доказ прогресу на цілий кут села було…

Dariusz Piórkowski SJ (Даріюш Пійорковскі – єзуїт) «Ангел Господній з’явився у сні Йосифові та й сказав: Уставай, візьми Дитятко та матір Його, і втікай ​​в Єгипет, і залишатися там, поки я не повідомлю вам» (Мт 2, 13). Йосиф не є крутим. Якщо ти твердий, як мушля молюсків, не даєшся легко намовити на байку про Ангелів…

Agnieszka Sawicz (Аґнєшка Савіч), м.Познань Переклад з Zapiski Wiedźmy Свята вийшли тихенько, замкнувши за собою двері. Пустка розсілася вигідніше, Розчарування поправило подушку і розляглося на ліжку. В домі панувала тиша переривана зрідка риданнями, що линули з під столу. Ангел витирав ніс обрусом. – Що сталося? – занепокоїлася Добра Фея. – Мали залишитися Радість, Дружба, Любов…

Agnieszka Sawicz (Аґнєшка Савіч), м.Познань Білосніжний обрус мостився на м’яких подушках запашного сіна. Поправився трохи, щоб стравам було зручно, і напружився з усіх сил, готовий прийняти на себе будь-які плями. Місія охорони стола була для нього привідом для гордості. Міг комусь допомогти. Чого ще було прагнути йому в цей вечір?  Короп плавав попід стелею, щасливий.…